Clothes idioms - Выражения с одеждой

Английский по Скайпу

   Clothes idioms - Выражения с одеждой Выражения с... - Expressions relating to... - Clothes idioms - Идиомы с одеждой There are no translations available.



 Идиоматические выражения, связанные с одеждой, очень удобно и наглядно учить, используя Волшебные карточки


 Clothes idioms



below the belt = an action or remark which means that it is considered unfair or cruel: "Politicians sometimes use personal information to hit their rivals below the belt."


tighten your belt = spend your money carefully:  "Another bill?  I'll have to tighten my belt this month!"


under one's belt = means that you have acquired experience or have satisfactorily achieved something: "You've got to have some work experience under your belt before you  can hope to get a permanent job."


die with one's boots on = a person who dies while still leading an active life: "He says he'll never retire. He'd rather die with his boots on!"


hang up one's boots = when a sports player stop playing and retire. This expression is often used to refer to retirement in general: "Dad says he's going to hang up his boots at the end of the year."


cap in hand = ask for something in a very respectful manner: "They went to the teacher, cap in hand, and asked for more time to complete their project."


put on your thinking cap = ask somebody to find an idea or solve a problem by thinking about it: "Now here's this week's quiz - it's time to put your thinking caps on!"


a feather in one's cap = to describe someone's achievement as it is something they can be proud of:  "The overwhelming victory of the team was a feather in the cap for the new manager."

hot under the collar = feel annoyed, indignant or embarrassed: "If anyone criticizes his proposals, Joe immediately gets hot under the collar."

off the cuff = say something without any previous thought or preparation: "He handles off-the-cuff interviews very well."


fit like a glove = fits you perfectly: "I was lucky! The first skirt I tried on fitted me like a glove!"

hand in glove = two or more people who are in collusion, or work in close association: “After the match, it was discovered that he was hand in glove with the referee."


handle someone with kid gloves = treat somebody very carefully or tactfully, either because they are very important or because they are easily upset: "He is so determined to obtain her agreement that he is handling her with kid gloves."


at the drop of a hat = do something immediately and without hesitation: "I've got great friends. They're ready to help out at the drop of a hat."


keep something under one's hat = keep a secret: "My boss has promised me a promotion, but it's not official yet, so keep it under your hat."


take one's hat off to somebody = you say this to express admiration for something someone has done: "I take my hat off to the chef.  The meal was wonderful."


wear many hats = someone who has to do many different types of tasks or play a variety of roles: "Our company is small so the employees need to be flexible and accept to wear many hats.


ants in one's pants = people who are very restless or excited about something: "I wish he'd relax. He's got ants in his pants about something today!"


caught with your pants down = do something  bad or forbidden: "Our neighbours were caught interfering with their electricity metre - caught with their pants down!"


the shoe is on the other foot = when the circumstances have reversed and one person now doing what the other person did in the past: “I used to advise my children to eat healthy food.  Now my daughter is a nutritionist and the shoe is on the other foot - she advises me!"


have an ace up one's sleeve = have something in reserve with which you can gain an advantage: "I'm well prepared for the negotiations.  I've got an ace up my  sleeve."


laugh up your sleeve = be secretly amused at another person's problems or difficulties: "Tom felt that his explanation was confusing and that his colleague was laughing up his sleeve."


roll up your sleeves = get ready for hard work: "To increase our market share we'll have to roll up our sleeves and find new customers."


black tie event = this expression refers to a formal event at which men are required to wear a dinner jacket and a black bow tie: "I need to know if it's going to be a casual get-together or a black tie event."


Больше идиом с одеждой можно посмотреть в видеоуроке на канале English_Royal_School_on_line (рутуб) - здесь